Jak zostać tłumaczem przysięgłym?
Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, zajmująca się tłumaczeniem przede wszystkim dokumentów procesowych i urzędowych, a także uwierzytelnianiem dokumentów. Powszechnie ten zawód kojarzony jest z prestiżem i niezłymi zarobkami. Jak jest naprawdę? Czym zajmuje się tłumacz przysięgły i jak nim zostać? Na te i kilka innych pytań odpowiemy w tym artykule.
Tłumacz przysięgły – zakres obowiązków
Tłumacz przysięgły zajmuje się przede wszystkim tłumaczeniem różnego rodzaju istotnych dokumentów takich jak akt małżeństwa czy zgonu, a także wszelkiej maści zaświadczeniami, świadectwami czy testamentami. Klientami tłumacza przysięgłego mogą być osoby prywatne, jak również firmy i instytucje. Na barkach tłumacz przysięgłego spoczywa odpowiedzialność za rzetelne wykonanie przekładu. Każdy dokument, który wychodzi spod jego ręki sygnowany jest specjalną pieczęcią.
Tłumacz przysięgły i jego kompetencje
Nieistotne, czy jest się tłumaczem przysięgłym z Warszawy, czy Wrocławia, czy jakiekolwiek innego miejsca w Polsce, istotne są kompetencje i umiejętności, które pozwolą wykonywać należycie swoje obowiązki związane z tym niełatwym zawodem. Podstawą powinna być doskonała znajomość języka polskiego i innego języka, na który będą tłumaczone dokumenty. Dobry tłumacz przysięgły powinien regularnie poszerzać swoją wiedzę, a także słownictwo.
Równie ważne w tym zawodzie są cechy charakteru. Najlepszymi tłumaczami są osoby cierpliwe i precyzyjne. Jeśli chcemy pracować w tym zawodzie, powinniśmy również umieć trzymać język za zębami, ponieważ wiele dokumentów, które przechodzą przez ręce tłumacza, objęte są tajemnicą. Truizmem będzie wspomnienie o takich cechach jak koncentracja oraz dobra organizacja pracy.
Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Wymogi i egzamin
Tłumaczem przysięgłym może zostać osoba, która ukończyła wyższą uczelnię, ma obywatelstwo polskie lub kraju członkowskiego UE, EFTA, Konfederacji Szwajcarskiej lub każdego innego państwa w ramach zasad zależności. Powinna być ona niekarana i mieć pełną zdolność do czynności prawnych i oczywiście zdać egzamin, który sprawdza umiejętności tłumaczenia.
Egzamin na tłumacza przysięgłego organizuje Ministerstwo Sprawiedliwości. Składa się on z części pisemnej i ustnej. Kandydat ma 4 godziny na przetłumaczenie 4 tekstów. O terminie egzaminu powinniśmy zostać poinformowani minimum 21 dni przed rozpoczęciem egzaminu, który odbywa się z udziałem Państwowej Komisji Egzaminacyjnej. Jeśli nie uda nam się zdać, możemy powtórzyć podejście po upływie roku. Gdy wynik egzaminu będzie pozytywny, wówczas zostaniemy wpisani na listę tłumaczy przysięgłych. Warto dodać, że egzamin jest płatny i należy za niego zapłacić ok. 800 zł.
Egzamin na tłumacza przysięgłego nie należy do najłatwiejszych, ponieważ zdaje go zaledwie ok. 25% procent kandydatów. Poziom trudności związany jest z dużą odpowiedzialnością tego zawodu. Każdy tłumacz musi być bardzo dobrze przygotowany do wypełniania swoich obowiązków, w końcu jest osobą zaufania publicznego.
Ile zarabia tłumacz przysięgły?
Zarobki tłumacza przysięgłego przewidziane są przez rozporządzenie. Jeśli jesteśmy specjalistami od popularnych języków takich jak angielski, francuski, rosyjski czy niemiecki, możemy liczyć na najniższe wynagrodzenie, czyli jedna strona tłumaczenia na język polski to ok. 23 zł, na inny język z języka polskiego ok. 30 zł. Na wyższe stawki mogą liczyć tłumacze zajmujący się językami spoza Europy lub specjaliści od języka łacińskiego.
Podziel się:
Dziękujemy za ocenę artykułu
Błąd - akcja została wstrzymana
Polecane firmy
-
Obr-Erg Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością
38-200 Jasło, Mickiewicza 108
-
Geo Nord Zakład usług geodezyjnych Jerzy Malinowski
76-270 Ustka, Dunina 24
-
Mar-Pol Usługi i handel sprzętem p.poż. Iwona Nosek
30-727 Kraków, Pana Tadeusza 6
-